దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 16 : 36 [ ERVTE ]
16:36. ఇశ్రాయేలు దేవుడైన యెహోవాకు సర్వకాల సర్వావస్థలయందు జయమగు గాక! అప్పుడు ప్రజలంతా “ఆమేన్” అన్నారు! యెహోవాను స్తుతించారు!
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 16 : 36 [ TEV ]
16:36. మేము నీ పరిశుద్ధనామమునకు కృతజ్ఞతాస్తుతులు చెల్లించునట్లు నిన్ను స్తుతించుచు అతిశయించునట్లు అన్యజనుల వశములోనుండి మమ్మును విడిపింపుము. అని ఆయనను బతిమాలుకొనుడి. ఇశ్రాయేలీయులకు దేవుడైన యెహోవా యుగములన్నిటను స్తోత్రము నొందునుగాక. ఈలాగున వారు పాడగా జనులందరు ఆమేన్‌ అని చెప్పి యెహోవాను స్తుతించిరి.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 16 : 36 [ NET ]
16:36. May the LORD God of Israel be praised, in the future and forevermore. Then all the people said, "We agree! Praise the LORD!"
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 16 : 36 [ NLT ]
16:36. Praise the LORD, the God of Israel, who lives from everlasting to everlasting! And all the people shouted "Amen!" and praised the LORD.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 16 : 36 [ ASV ]
16:36. Blessed be Jehovah, the God of Israel, From everlasting even to everlasting. And all the people said, Amen, and praised Jehovah.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 16 : 36 [ ESV ]
16:36. Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting!" Then all the people said, "Amen!" and praised the LORD.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 16 : 36 [ KJV ]
16:36. Blessed [be] the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 16 : 36 [ RSV ]
16:36. Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting!" Then all the people said "Amen!" and praised the LORD.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 16 : 36 [ RV ]
16:36. Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting even to everlasting. And all the people said, Amen, and praised the LORD.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 16 : 36 [ YLT ]
16:36. Blessed [is] Jehovah, God of Israel, From the age and unto the age;` And all the people say, `Amen,` and have given praise to Jehovah.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 16 : 36 [ ERVEN ]
16:36. Praise the Lord, the God of Israel! He always was and will always be worthy of praise! All the people praised the Lord and said "Amen!"
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 16 : 36 [ WEB ]
16:36. Blessed be Yahweh, the God of Israel, From everlasting even to everlasting. All the people said, Amen, and praised Yahweh.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 16 : 36 [ KJVP ]
16:36. Blessed H1288 [be] the LORD H3068 God H430 of Israel H3478 forever H4480 H5769 and ever H5704 H5769 . And all H3605 the people H5971 said, H559 Amen, H543 and praised H1984 the LORD. H3068

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP